Ihr Schreibtisch ist rappelvoll und Fristen sitzen Ihnen wie immer im Nacken. Ihre Assistenz arbeitet Ihnen bestmöglich zu, doch auch sie hat keine Zeit, die benötigte Vertrags- und Gesellschaftsdokumentation zu übersetzen. Google Translate ist definitiv keine Option – weder für Ihre exklusiven Mandanten noch für Ihre Reputation. Wie bekommen Sie jetzt noch die Übersetzung vom Tisch? Möglichst schnell und unkompliziert.
Und zwar in einer top Qualität auf die sich absolut verlassen können.
Linguaforum hat eine besondere Kompetenz für Sprachdienstleistungen, die Rechtsanwälte und Notare im internationalen Business benötigen:
Einige Beispiele aus diesem Bereich sind:
- Handelsregister- und Grundbuchauszüge
- Gesellschafterbeschlüsse
- Satzungen
- Verträge jeder Art
- Klagen und Klageerwiderungen
- Kartellanmeldungen
- Bilanzen und Jahresabschlüsse
- Schriftsätze
- Gerichtliche Urteile
- Rechtsgutachten
- Jahres- und Geschäftsberichte
- AGB und Datenschutzerklärungen
- Protokolle von Gesellschafterversammlungen, Hauptversammlungen und Aufsichtsratssitzungen
- Präsentationen für Kunden, Investoren, Management und Aufsichtsrat